¿Por o Para?
Martes 20 (veinte) de julio del 2021
La historia de Duolingo para hoy es The Lift. Dos mujers están en un ascensor y hay un problema y están en peligroso. El ascensor cae y para y cae y para. ¡Finalmente lo para y las mujeres salen y hablan como nada pasando!
Pienso sobre usando por o para. Por es viajar o mover en un lugar y para es el destino. Some key ideas came from Por vs para
The key to understanding whether to use por or para is to think of the meaning you want to convey, rather than the exact translation. (Creo que este significado está por toda la lengua y aprende la gramática de española)
- With para, there is usually a sequence of events: one bit of the sentence happens after the other.
Salgo para Barcelona mañana. |
I’m leaving for Barcelona tomorrow. |
Check this out: the first part of the sentence says, “I’m leaving”, and then the second part moves on to say that I’ll arrive in Barcelona tomorrow.
- With por, however, everything usually happens at the same time. In essence, the two events occuring in the same sentence are inseparable.
El ladrón entró por la ventana. |
The thief got inside through the window. |
The thief getting inside and how the thief did it – aka through the window – happened at the same time.
What this means is para usually conveys some sort of purpose, aim or destination. That’s why it’s usually future-facing, as it acts as a gateway to upcoming events.
Por, on the other hand, usually describes the cause for something. That’s why it looks backward facing: it opens a window back in time.
Palabras nuevas por hoy; un ascensor (a lift), cayendo (falling) de la palabra caer (to fall), paró (stopped) de la palabra parar (to stop) y escalar (to climb)
El curso de transferencia de idioma. Más sobre la forma del tiempo pasado. Las palabras de er-ir son ido y ¡las palabras terminando en ma son masculino no feminino!
He hablado con mi amiga de clase de español por una hora hoy. Estaba muy simpatica porque he hablado sobre como me siento en el curso. ¡Estamos empezemos un club de Harry Potter libro!
Hoy he mirado un programa de televisión. El titular de este programa es Extra. En inglés este ´cheesy´ pero es muy gracioso.
OOh me gusta el juego también. es un manera divertida para aprender español. Estudió mucho hoy. bien hecho.
ReplyDeleteGracias Summy. Ahora más tiempo! El juego es un diferent manera aprender español :-)
DeleteEsta información es muy útil para mi. el video sobre 'por' y 'para' fue bueno. Gracias Anouska. estás estudiando mucho y inspiras me :) I'm really struggling to keep up with this course - with duolingo, lang transfer, blog and all!
ReplyDeleteDe nada Niharika. Estos días tengo tiempo pero algunos días es muy dificil. We can only do what we can do. We´ll carry each other to the end!
Delete❤️❤️❤️
Delete